托马斯·曼

特里斯坦

导演:保罗·托马斯·曼《特里斯坦》


(рассказ)


这里就是艾因弗里德疗养院! 其细长的主体建筑和侧面延伸的笔直轮廓在广阔的花园中央呈现出白色,花园中装饰着错综复杂的石窟、小巷和凉亭,在石板屋顶后面,松绿色的山脉平稳地升起,连绵不断,一直延伸到山上。天空。

该机构仍由利安德博士领导。 他留着黑色分叉的胡须,卷曲而粗糙,就像家具装饰上使用的马毛一样,戴着厚厚的、闪闪发光的镜片的眼镜,他的外表经过科学的锻炼、冷酷,被赋予了居高临下的悲观主义; 他用他的严厉和孤立征服了病人——那些人太弱了,无法为自己制定法律并遵守这些法律,他们给了他财富,以获得在他的严厉中寻求支持的权利。

至于弗劳林·冯·奥斯特洛,她真正无私地经营着家庭。 天啊,她跑上跑下楼梯多么忙碌,从疗养院的一端跑到另一端啊! 她主宰厨房和食品储藏室,翻遍壁橱,指挥仆人,负责膳食,她以经济、卫生、品味和外在优雅的考虑为指导,以疯狂的判断力进行管理,在她所有忙碌的活动中,都有一种对整个人类男性部分的持续谴责,迄今为止,没有一个男性代表考虑嫁给她。 然而,她的脸颊上,有两处圆形的红斑,那份成为利安德博士妻子的希望在燃烧不灭……

臭氧和安静、安静的空气……无论Leander博士的嫉妒者和竞争对手怎么说,Einfried都应该强烈推荐给肺部患者。 但这里居住的不仅是肺结核患者,还有其他病人,男人、女人,甚至儿童:利安德医生可以夸耀在医学各个领域的成功。 这里有患有胃病的人,比如斯帕茨议员,还有耳朵痛的人,还有心脏病患者、瘫痪患者、风湿患者以及各种神经病患者。 一位患有糖尿病的将军不断抱怨,正在耗尽他的养老金。 这里的一些病人,先生们面容憔悴,双腿控制不住,先生们的腿时不时地抽搐,让人产生最悲伤的想法。 五十岁的格伦劳赫牧师,生了十九个孩子,已经无法思考任何事情,却始终无法平静,整整一年,她被疯狂的焦虑所吞噬,麻木的沉默令人毛骨悚然,她拄着分配给她的护士的手,在房子里漫无目的地闲逛。

时不时地,就会有一个“重”的人死了,他们躺在自己的房间里,既不出现在餐桌上,也不出现在客厅里,没有人,甚至是他们的近邻,对此一无所知。 夜深人静时,蜡像客人被带走,Eikfridø 的生活又照常进行——按摩、通电、注射、淋浴、沐浴、体操、发汗手术、吸入——所有这些都在配备最新设备的各个房间中进行。 ...

确实,这里总是令人兴奋。 当新病人到达时,驻守侧楼入口处的门卫会按响门铃,穿着正式的利安德医生和弗劳林·冯·奥斯特洛一起护送离开的病人到马车上。 艾因弗里德没有庇护什么样的人? 这里甚至还有一个作家,一个古怪的人,他的姓氏听起来像矿物或宝石的名字,并且住在这里,他从主神那里偷走了日子……

除了 Leander 医生外,Einfried 医院还有另一位医生 - 负责治疗轻症和绝望的患者。 但他姓穆勒,一般来说他不值得谈论。

一月初,商人 Kleterian - 公司 A. Ts. Kleterian 和 Ksh”——带着他的妻子来到“Einfried”; 门卫按响了门铃,冯·奥斯特洛小姐在接待室里见到了远道而来的夫妇。帝国风格。

利安德医生立刻走了出来,他鞠了一躬,对双方都有启发的第一次谈话开始了。

冬天花园里的花坛铺满了席子,石窟被白雪覆盖,凉亭年久失修; 两名疗养院服务员拎着抵达者的手提箱——马车停在高速公路上的格子门前,因为疗养院本身没有入口。

“别着急,加布里埃拉,保重,我的天使,别张开嘴,”克莱瑟里安先生一边说,一边领着妻子穿过花园。 每个人第一眼看到她都会带着温柔和惶恐加入这句“保重”,尽管不可否认的是,克莱特里安先生也可以轻松地用德语说出这句话。

从车站送他们来的车夫,一个粗鲁无礼、不懂礼貌的人,当商人扶着他的妻子下了马车时,他竟然张开了嘴,露出无奈的担忧; 甚至,在寂静、寒冷的空气中升起蒸汽的两个海湾似乎都眯起了眼睛,兴奋地看着这危险的事业,为如此脆弱的优雅和如此温柔的魅力而担心。

正如克莱特里安先生之前从波罗的海沿岸寄给“安弗里德”号主治医师的信中明确指出的那样,这位年轻女子患有气管疾病——感谢上帝,这不是一件容易的事! 但即使她患有肺病,这个新病人也不会比现在更迷人、更高贵、更空灵,当她平静而疲惫地靠在白色椅子的高背上,坐在她矮胖的丈夫旁边,听了谈话。

她那双漂亮苍白的手上只戴着一枚简单的结婚戒指,放在膝盖上,厚重的深色布裙的褶皱里,一件银灰色的窄外套,厚厚的立领,完全点缀着贴花天鹅绒。模式。 但厚重而致密的布料,却让少女那难以言喻的娇俏脆弱的脑袋显得更加动人、甜美、神秘。 她棕色的头发在脑后打成一个结,梳得很整齐,只有一根卷曲的头发垂在她靠近右太阳穴的额头上,清晰的眉毛上方有一条细小的、奇怪的、痛苦的静脉,它的苍白被破坏了。蓝色在她几乎透明的前额上绽放出清澈纯净的光芒。 眼睛附近的蓝色静脉令人震惊地占据了整个瘦弱的椭圆形脸部。 女人一开口说话,她就变得更加引人注目。 即使在她微笑的时候,这条静脉也让她的脸呈现出一种紧张、甚至沮丧的表情,让人隐约感到恐惧。

尽管如此,她还是微笑着说话。 她说话自然而亲切,声音有些低沉,微笑着,双眸疲倦得快要闭上,窄窄的鼻梁两侧,有一道浓浓的阴影,带着淡淡的忧伤。美丽的大嘴,苍白,但仿佛在发光,也许是因为她的嘴唇轮廓非常清晰。 她偶尔会咳嗽。 然后她会把手帕放到嘴边检查。

“别咳嗽,加布里埃拉,”克莱特里安先生说。 “亲爱的,你记得,金兹彼得医生坚决不许你咳嗽,你只需要振作起来,我的天使。” 正如我已经说过的,整个问题出在气管上,”他重复道,“一开始,我真的以为肺部出了问题,天知道我有多害怕。” 但这不是一件容易的事,不,该死,我们不会允许这样的事情发生,呃,加布里埃拉? 呵呵呵呵!

“当然,”利安德医生说,并向她的方向闪了一下眼镜。

然后克莱特里安先生要了咖啡——咖啡和松饼。 “k”的声音似乎是在他喉咙深处的某个地方形成的,他把“bun”这个词念成这样,每个听到他的人都会有食欲。

他所要的一切都得到了,也给自己和妻子安排了房间,他们就去安顿下来了。

顺便说一下,利安德医生亲自照顾病人,并没有委托给穆勒医生。

这位新病人引起了艾因弗里德每个人的注意,而克莱特里安先生已经习惯了妻子的成功,满意地接受了对她表现出的所有好意迹象。 当将军第一次见到糖尿病患者时,他暂时停止了抱怨,那些满脸疲惫的绅士们在她面前微笑着,努力应对他们的双腿,而顾问斯帕茨立即扮演了她年长朋友的角色。 是的,她给人留下了深刻的印象,这个名叫克莱特里安先生的女人! 这位作家已经在艾因弗里德住了几个星期了,他是一个了不起的人,他的姓氏听起来像一块宝石的名字,当她沿着走廊经过他时,他脸色变得苍白——他停了下来,似乎呆在原地,尽管她已经早已搬走了。

不到两天,整个疗养院社区都知道了她的故事。

她在布罗门出生,然而,她的发音中有些可爱的错误很引人注目,两年前她在那里同意成为商人克洛茨里安的妻子。 他带她去了波罗的海沿岸,回到了他的家乡,十个月前,她在可怕的折磨和生命危险中为他生了一个儿子和继承人,一个令人惊讶的活着和成功的孩子。 但经历了那些可怕的日子之后,她的体力再也没有恢复。 当然,她生完孩子后才刚起身,疲惫到了极点,虚弱到了极点,就开始咳血了——哦,只是一点点血,一点点——但是。对于一般的她来说,最好是根本不出现,而最痛苦的是,这种不愉快的事情很快又重演了。 好吧,当然,金兹彼得博士也有办法反对这一点。 家庭医生使用了它们。 病人被要求完全休息,她不得不吞下冰块,给她开了吗啡来抑制咳嗽的冲动,并接受了各种心脏镇静剂的治疗。 然而,康复并没有到来,当这个男孩小安东·克莱特里安(Anton Kleterian Jr.),一个出色的孩子,以令人难以置信的精力和毫不客气的态度征服并确立了他在生活中的地位时,他年轻的母亲似乎慢慢地、安静地消失了……原因因为一切都是这样的。已经说过了,气管——这两个词在金兹彼得博士的嘴里听起来极其令人安慰、平静,几乎令人愉悦。 尽管肺部没有任何问题,但医生最终发现,温和的气候和住院治疗对于快速康复来说是极其必要的,而艾因弗里德疗养院及其主任医师的良好声誉决定了剩下的事情。

事情就是这样,克莱特里安先生亲自将这一切告诉了所有愿意听他讲述的人。 他说话声音很大,随意而和善,就像一个消化系统和钱包都完好无损的人,快速地移动着突出的嘴唇——这是北海岸居民特有的方式。 他脱口而出几个词,速度快得像小爆炸,同时他笑了起来,就像一个成功的笑话。

他中等身材,宽阔,强壮,短腿,红扑扑的脸,水汪汪的蓝眼睛,白色的睫毛,大鼻孔和湿润的嘴唇,留着英国式的鬓角,“穿着英国式的衣服,显然很高兴在英国找到一个英国家庭”。 “Einfrida”——父亲、母亲和三个非常漂亮的孩子和他们的护士——一家人之所以住在这里只是因为他们不知道还能住在哪里,早上和他们一起吃英式早餐。 总的来说,他爱吃好喝,表现出自己是一位真正的厨房和地窖鉴赏家,并以家乡熟人之间的晚餐故事以及对一些人的描述,精彩地招待了疗养院协会。这里不为人知的精美菜肴。

与此同时,他的眼神变得温柔起来,眯了起来,声音中出现了一些腭音和鼻音,还伴随着轻微的咂嘴声。 那天晚上,当艾因弗里德的一位职业作家的病人目睹了他在走廊里与一名女仆开的不完全被允许的笑话时,他也是其他尘世欢乐的根本反对者,这一点变得很清楚,这一小滑稽的事件让作家极其厌恶。鬼脸。

至于克莱茨良先生的妻子,显然她全心全意地爱着他。 她微笑着看着他的言语和动作——不是带着痛苦有时对待健康人的傲慢居高临下的态度,而是带着慈悲的喜悦,就像善良的病人迎接感觉良好的人的自信行为一样。

克莱特里安先生并没有在艾因弗里德停留太久。 他把他的妻子带到这里,一周后离开疗养院,确保她安顿下来并得到良好的照顾。 有两件同等重要的事情让他回家:他正在茁壮成长的孩子和他蓬勃发展的公司。 因此,在为妻子提供了最好的照顾后,他被迫离开了。

尖晶石是作家的名字,他已经在安弗里德住了几个星期了。 他的名字叫德特勒夫·尖晶石,他的外表很不寻常。

想象一下,一个三十出头的黑发女人,身材匀称,两鬓的头发明显花白,圆圆的、白皙的、略显浮肿的脸上连一丝胡须都没有。 他刮了脸——这立刻引起了人们的注意——柔软、光滑、孩子气,只是在某些地方覆盖着稀疏的绒毛。 而且看起来很奇怪。 尖晶石先生明亮的浅棕色眼睛表现出温顺,他的鼻子很短,也许还太肉了。 他的上唇多孔,向前突出,就像罗马人一样,他有大牙齿和巨大的腿。 一位无法控制自己双腿的绅士,机智而愤世嫉俗,在背后给他起了个“烂傻瓜”的绰号,但这比准确更邪恶……尖晶石先生穿着得体、时尚——穿着一件黑色长裙。外套和彩色背心。

他性格孤僻,不与任何人交流。 只有偶尔,他才会体验到社交和爱情的汹涌澎湃,情感的过剩,而这种情况发生在尖晶石先生陷入审美愉悦,欣赏一些美丽的景色时——两种颜色的组合,一个高贵形状的花瓶,或者被夕阳照亮的山脉。 “多么美丽! - 他低下头,张开双臂,皱起嘴唇和鼻子说道。 “天哪,你看这多美啊!” 这种时候,他就准备去拥抱最一本正经的人,无论是男人还是女人……

在他的桌子上,众目睽睽之下,总是放着一本他自己写的书。 这不是一本很长的小说,封面设计很奇怪,印在滤咖啡用的纸上,字体每个字母都像哥特式大教堂。 弗劳林·冯·奥斯特洛曾在空闲时读过这本小说,发现它“精炼”,而这个词出现在她的判断中,而她本应该说“极其无聊”。 小说的故事发生在世俗的沙龙里,豪华的闺房里,到处都是精美的东西——挂毯、古董家具、昂贵的瓷器、奢华的织物和各种珍贵的艺术品。 作者在对这些物品的描述中倾注了大量的爱,读起来,人们立刻就能想象到尖晶石先生皱着鼻子说:“上帝啊,你看多美啊!”的瞬间。 令人惊讶的是,除了这本书之外,他没有写过任何其他书,而且他写得显然是充满激情的。 他一天的大部分时间都在自己的房间里做这件事,并向邮局发送了异常大量的信件——几乎每天一两封——但是,尽管看起来有趣又奇怪,他自己却很少收到这些信件……

餐桌旁,斯皮内尔先生坐在克莱特里安先生妻子对面。 他们抵达后的第一顿晚餐,他出现得有些晚了。

走进位于附楼底层的宽敞餐厅,他立即安静地与大家打招呼,然后走到自己的位置,然后利安德博士没有太多仪式,向他介绍了新来的人。 尖晶石先生鞠了一躬,开始吃东西,他的脸色有些尴尬,他那双洁白、雕刻精美的手从很窄的袖子里伸出来,有些做作地挥舞着刀叉。 很快,他感到更加自由了,开始慢慢地首先看向克莱特里安先生,然后看向他的妻子。 晚餐期间,克莱特瑞安先生多次向他提出有关“艾因弗里德”的生活条件和当地气候的问题和评论,他的妻子甜蜜地又插了一句,斯皮内尔先生礼貌地回答了他们。 他的声音很轻柔,令人愉快。 但他说话时有些吃力,而且有些哽咽,好像他的牙齿妨碍了他的舌头。

晚餐后,每个人都走进客厅,利安德医生转向新客人,希望晚餐对他们的健康有益,克莱特里安先生的妻子询问了她的同行。

-这位先生叫什么名字? - 她问。 -斯皮内利? 我没听清他的姓氏。

- 尖晶石...不是尖晶石,女士。 不,据我所知,他不是意大利人,他来自利沃夫……

- 你说什么? 他是作家吗? 或者是谁? ——克莱特里安先生问道; 他把手插在舒适的英国裤子的口袋里,把耳朵贴在医生身上,张开嘴,就像有些人为了听得更清楚而做的那样。

“我真的不知道,”他写道……”利安德博士回答道。 - 他似乎出版了一本书,某种小说,真的,我不知道......

这句重复的“我不知道”清楚地表明,利安德博士并不真正重视作者,并且不承担任何责任。

- 哦,这很有趣! ——克莱特里安先生的妻子惊呼道。 直到现在她还没有见过这位作家。

“是的,”利安德博士警告道,“他好像有点名气……”

他们不再谈论作家了。

但过了一会儿,当新客人都回家了,利安德医生也正要离开客厅时,斯皮内尔先生扣留了他,并反过来询问了情况。

– 这对夫妇姓什么? ——他问道,“当然,我什么也没弄清楚。”

“克莱特里安,”利安德博士回答道,然后继续前行。

- 他姓什么? ——尖晶石先生问道。

“他们的名字叫克莱特里安,”利安德博士说完就继续上路了。 他根本不重视作家。

我们已经到了克莱特里安先生返回祖国的地步了吗? 是的,他又来到了波罗的海沿岸,和他在一起的是他的商业事务,和他在一起的是他的儿子,一个粗鲁的小生灵,充满活力,他给他的母亲带来了如此多的痛苦和气管的轻微疾病。 至于最年轻的女性,她留在了安弗里德,顾问斯帕茨接替了她年长朋友的角色。 然而,这并没有妨碍克莱特里安先生的妻子与其他病人保持良好的关系,例如与尖晶石先生的关系,令所有人惊讶的是,他(毕竟,到目前为止,他还没有与任何一个活着的灵魂进行过交流),立即对她变得非常友好和乐于助人,在严格的日常生活规定的休息时间里,她与她聊天,不无乐趣。

他以令人难以置信的谨慎和尊重接近她,并且只用小心压低的声音说话,因此听力不好的斯帕茨议员通常听不懂他说的一个字。 他踩着大脚的脚趾,走到克莱特里安先生的妻子躺着的椅子前,他在离她两步远的地方停下来,把一条腿向后放,身体靠了靠。向前,轻声地、深情地、费力地、有点哽咽地说话,准备随时离开,一旦脸上闪过一丝疲倦或无聊的迹象,就消失。 但他对她来说并不是负担; 她邀请他与她和顾问坐在一起,转向他提出一些问题,然后微笑着好奇地听他说话,因为有时他会说一些她以前从未听过的有趣而奇怪的事情。

– 尖晶石先生,你为什么会来到艾因弗里德? - 她问。 – 您在这里接受什么治疗?

– 治疗?...我选择电气化。 不,这些都是废话,不值得谈论。 我会告诉你,女士,我为什么在这里......

Ради здешнего стиля.

“就是这样,”克莱特里安先生的妻子一边说,一边用手托着下巴,然后转向施尼尔先生,露出一种夸张的感兴趣的表情。 当孩子要讲述某事时,他们就是这样和他一起玩的。

– 是的,女士,“Einfried”是纯粹的帝国风格。 据说这里曾经有一座城堡,是避暑别墅。 该翼楼是后来加建的,但主楼保持完整。 有时我突然觉得我离不开帝国风格;有时我只是需要它来保持一个可以忍受的健康状态。 很明显,在柔软和过于舒适的家具中,你的感觉与在这些直线条的桌子、扶手椅和窗帘中感觉不同……这种清晰和坚定,这种冷酷、严肃的简单,女士,保持我的冷静和尊严,它们净化了我的内心,恢复我的精神力量,提升我的道德,毫无疑问......

“是的,这很有趣,”她说。 “不过,只要我尝试一下,或许就能理解。”

他回答说尝试没有意义,两人都笑了。 斯帕茨议员也笑了,觉得这一切都很有趣,但她没有说她能理解。

Einfried 的客厅宽敞而美丽。 那扇高大的白色双开门通常通向台球室,腿不守规矩的绅士和其他病人在那里玩耍。 另一边,一扇玻璃门通向宽敞的露台和花园。

她旁边有一架钢琴。 还有一张铺着绿布的牌桌,糖尿病将军和几个人在牌桌上玩惠斯特。 女士们正在读书或做针线活。 房间里在铁黑的夜晚很热,但在优雅的壁炉旁聊天是最舒服的,那里有假煤,上面覆盖着微红色的纸条。

“你喜欢早起,尖晶石先生,”克莱特里安先生的妻子说。 “我已经见过你两三次早上七点半出门了。”

– 我喜欢早起吗? 哦,一点也不,女士。 你看,我起得很早,因为事实上,我喜欢睡觉。

– 好吧,你必须向我解释一下,尖晶石先生。

女议员斯帕茨也要求澄清。

- 我怎么告诉你...如果一个人喜欢早起,那么,在我看来,他早上就没有必要早起。 良心女士……这是一件令人厌恶的事情! 我和许多像我一样的人,我们一生只关心这个,我们只关心这个,为了欺骗我们的良心,为了设法给它至少一点快乐。 我们都是无用的生物,就像我一样,除了难得的美好时光,我们总是因为意识到自己的无用而受伤和沮丧。 我们鄙视有用的东西,我们知道它是丑陋和卑鄙的,我们捍卫这一真理,就像只捍卫迫切需要的真理一样。 然而我们却完全被良心的煎熬所折磨。 而且,我们的整个内心生活、我们的世界观、我们的工作方式……都以最不健康、最具破坏性和破坏性的方式影响我们的身体,这让事情变得更糟。 这就是各种镇静剂出现的地方,没有它我们根本就无法生存。 例如,我们许多人都觉得需要有秩序、严格卫生的生活方式。 早起、无情地早起、洗个冷水澡、在雪地里散步……多亏了这些,我们至少对自己有一点点、至少一个小时的满足。 如果我能自由发挥,相信我,我会在床上躺半天。 如果我早起,那其实就是虚伪。

- 不,为什么不呢,尖晶石先生! 我发现这就是意志力...

顾问女士,这不是真的吗?

Госпожа советница согласилась, что это сила воли.

- 虚伪还是意志力,女士! 谁更喜欢哪个词? 我真的很悲伤地看待一切......

- 就是这样。 好吧,当然是你太悲伤了。

- 是的,女士,我经常感到悲伤。

……日子过得真美好。 在寒冷的平静中耀眼的光亮中,在蓝色的阴影中,大地、山脉、房屋和花园都是清澈纯净的,而在这一切之上,矗立着柔和的蓝天的万里无云的穹顶,其中有无数闪闪发光的尘埃颗粒和灿烂的光芒。水晶似乎在跳舞。 克莱特里安先生的妻子这些天感觉还可以。 她没有发烧,几乎不咳嗽,吃东西也没有太多恶心。 按照规定,她在寒冷的阳光下坐在露台上几个小时。 她裹着毯子和毛皮,坐在雪地里,满怀希望地呼吸着干净、冰冷的空气,这对她的气管有好处。 有时她看到尖晶石先生走过花园,他也穿着暖和的毛皮靴子,使他的脚显得非常宽大。 他小心翼翼地在雪地里行走,双手的姿势带着某种戒备,某种冰冻的优雅; 走近露台,他恭敬地向克莱瑟里安夫人打招呼,然后爬上几步攀谈起来。

– 今天早上散步时我看到一个美丽的女人......

天哪,她多么美丽啊! - 他说,把头偏向肩膀,张开双臂。

-真的吗,尖晶石先生? 给我描述一下吧!

- 不,我不能。 如果我这样做,我就会让你对她产生错误的看法。 路过这位女士时,我几乎没有时间看她一眼,我并没有真正看到她。 但眼前闪现的模糊影子却足以唤醒我的想象力,我脑海中浮现出一幅美丽的画面……天啊,多美啊!

她笑了:

– 尖晶石先生,你总是这样看美女吗?

- 是的女士; 这比粗鲁地凝视、渴望生命并带走不完美现实的记忆要好。

– 渴望生命……就是这个词! 一位真正的作家的话,尖晶石先生! 但是,你知道,我会记住它。 我有点理解他,他身上有一种独立、自由的东西,一种对生命的不尊重,虽然生命是世界上最值得尊重的东西,但那也是尊重本身……

我清楚地意识到,除了有形的东西之外,还有更温柔的东西......

“我只认识一张脸……”他突然用一种异常喜悦和感动的声音说道,高高举起紧握的拳头,露出烂牙,露出热情的笑容。 “我只认识一个人,他的生活如此高贵,用想象来纠正他就是亵渎。” 我会看着他,我会不停地钦佩他,不是几分钟,不是几个小时,而是我的一生,我会完全融入他,忘记世间的一切……

- 是的,是的,尖晶石先生。 不过,冯·奥斯特洛小姐的耳朵还是有点突出……

他沉默了,低下了头。 当他再次直起身来时,他的眼睛尴尬而痛苦地看着一条奇怪的小静脉,这条静脉的淡蓝色分支痛苦地扰乱了他几乎透明的前额的清晰度。

一个怪人,一个了不起的怪人! 克莱特里安先生的妻子有时会想起他,因为她有很多时间思考。 要么是气候变化不再起作用,要么出现了新的有害影响,但她的健康状况恶化了,气管状况大不如前,她感到虚弱、疲倦、食欲不振、经常发烧; 利安德医生最强调地告诉她要保持完全冷静,不要担心。 因此,如果她不必躺下,那么她就会坐在斯帕茨议员的陪伴下,沉默不语,懒洋洋地把针线活放在膝盖上思考。

是的,他让她想起了这位古怪的尖晶石先生,而且奇怪的是——与其说是关于他,不如说是关于她自己; 不知何故,他激起了她一种奇怪的好奇心,一种对自己前所未有的兴趣。 有一天,在一次谈话中,他说:

“女人始终是一种神秘的生物……无论年龄有多大,你仍然站在他面前,只是感到惊讶。 在你面前的是一个美妙的生物,一个仙女,一朵芬芳的花朵,不是一个生物,而是一个梦想。

那么她做什么呢? 他去把自己交给游乐场强人或屠夫。

然后他就和他手挽手出现,甚至把头靠在他的肩膀上,狡黠地笑着看着大家,仿佛在说:“请大家出奇,开动脑筋吧!” 所以我们自己打破它们......”

克莱特里安先生的妻子的思绪不止一次地回到这句话上。

还有一次,令斯帕茨议员惊讶的是,他们之间发生了以下对话。

- 让我问您,女士(也许这是不谦虚的),您叫什么名字,事实上,您的姓氏是什么?

– 你知道我的姓氏是 Kleterian,尖晶石先生! - 嗯...我知道。 或者更确切地说,我否认这一点。 我的意思是你自己的,你的娘家姓。 公平一点,女士,并同意,无论谁称您为“克莱瑟里恩女士”,都应该受到鞭打。

她笑得那么真诚,眉毛上方的青筋格外明显,让她那张娇嫩甜美的脸庞显得紧张而痛苦。

- 发发慈悲吧,尖晶石先生! 雕刻! 在您看来,“Cleterian”真的是一个令人讨厌的名字吗?

“是啊,夫人,我一听到这个姓氏,就非常讨厌。” 她很有趣,你可以对她的丑陋感到绝望,这简直是野蛮和卑鄙——为了取悦以你丈夫的姓氏称呼你的习俗。

- 那么,埃克霍夫呢? 艾克霍夫更漂亮吗? 我父亲的姓氏是埃克霍夫!

- 哦,你看! 艾克霍夫则完全不同! 甚至一位伟大的演员也姓埃克霍夫。 我会接受这个姓氏。 你只提到了你的父亲。 你妈妈是吗...

– 是的,我很小的时候我母亲就去世了。

– Ах, вот как. Расскажите же мне немного больше о себе, прошу вас.

但如果它让你感到无聊,那就不要。 那么——最好保持沉默,我会再次告诉你有关巴黎的事情,就像那次一样。 但你可以非常小声地说话。 确实,如果你小声说话,这只会让你的故事更加美丽......你出生在不莱梅吗? “他几乎无声地问这个问题,语气充满虔诚和意味深长,仿佛不来梅是一座无与伦比的城市,一座充满难以形容的冒险和隐藏的美丽的城市,出生在其中就意味着被神秘的恩典所标记。

- 是的,想象一下! ——她不由自主地说。 - 我来自不莱梅。

“我曾经去过那里一次,”他若有所思地说。

- 天哪,你也在场吗? 尖晶石先生,在我看来,您已经看到了从突尼斯到斯匹次卑尔根的一切。

“是的,我去过那里一次,”他重复道。 - 就几个小时,晚上。 我记得一条古老而狭窄的街道,月亮奇怪地斜挂在尖顶的屋顶上。 然后我还在地窖里,那里充满了酒味和腐烂味。 这些都是如此令人兴奋的回忆......

- 的确? 这可能是哪里? 是的,我也出生在这样一座灰色的尖顶房子里,在一座古老的商人的房子里,地板上有回音,画廊粉刷成白色。

- 那么你父亲是商人? ——他犹豫着问道。

- 是的。 但首先他是一位艺术家。

- A! A! 什么样的?

– 他拉小提琴……但这并不能说明什么。 尖晶石先生,他的演奏方式很重要! 听到某些声音,我的眼里总会涌出灼热的泪水,这是我以前从未有过的。

你不会相信…

- 我相信! 哦,我相信吗……告诉我,女士,您的家族当然是古老的吗? 一定不止一代人在这座尖顶灰色房子里生活、工作并走向了一个更美好的世界?

– 是的...你到底为什么要问这个?

——因为经常发生这样的情况:一个生活着务实、自由、清醒传统的氏族,在其生命的最后时刻再次在艺术中转变自己。

– 真的吗?.. 是的,至于我的父亲,他当然比其他许多自称艺术家并靠名声谋生的人更像是一位艺术家。

我只弹一点钢琴。 现在他们不让我玩了,但后来在家里我仍然玩。 我和父亲,我们一起玩耍……是的,我喜欢回忆这些年; 我特别记得那个花园,我们房子后面的花园,被严重忽视,到处都是杂草丛生、剥落、长满青苔的墙壁,但这正是它如此迷人的原因。 花园中央,在一圈茂密的五叶草丛中,有一个喷泉。 夏天的时候,我常常和朋友们一起在那里度过整整几个小时。 我们坐在喷泉周围的折叠椅上。

- 多么美丽! - 尖晶石先生抬起肩膀说道。 -你坐下来唱歌吗?

– 不,我们最常编织。

——没关系……没关系……

- 是的,我们一边做手工一边聊天,我和六个闺蜜……

- 多么美丽! 天哪,想想多美啊! ——尖晶石勋爵惊呼道,他的脸都扭曲了。

– 尖晶石先生,这有什么好看的?

——哦,事实上,除了你之外,他们还有六个人,你不属于这个数字,但在他们之中却很显眼,就像一个女王……在你的朋友中,你尤其引人注目。 一顶小小的金色王冠,看不见却充满意义,在你的发间闪闪发光……

- 什么废话,什么王冠……

- 不,她在无形中闪闪发光。 如果我在这样的时刻躲在灌木丛中而不被任何人注意到的话,我就会看到她,我会在你的头发里清楚地看到她……

“只有上帝知道你会看到什么。” 但你不在场,但我现在的丈夫是曾经和他父亲一起走出丛林的人。 恐怕他们甚至偷听了我们的谈话……

“女士,你就是在那里认识你丈夫的?”

“是的,那就是我遇见他的地方,”她大声而愉快地说,当她微笑时,一条柔软的蓝色静脉,不知何故奇怪地紧张,从眉毛上方突出。 – 他来找我父亲出差。

第二天他被邀请和我们一起吃饭,三天后他向我求婚。

- 是这样吗? 一切都进展得这么快吗?

——是的……也就是说,从那一刻起,一切都变慢了一些。

事实上,我父亲并没有打算把我嫁出去,他给了自己很长一段时间来考虑。 他想让我留在他身边,除此之外,他还有其他的考虑。 但…

- 但?..

“但我想要它,”她微笑着说道,淡蓝色的血管再次让她甜美的脸庞呈现出悲伤和痛苦的表情。

– Ах, вы этого хотели.

– 是的,而且,正如你所看到的,我表现出了相当坚强的意志......

- 我懂了。 是的。

– …так что отцу в конце концов пришлось уступить.

“然后你离开了他和他的小提琴,离开了老房子、杂草丛生的花园、喷泉和你的六个女朋友,和克莱特里安先生一起离开了。

- 然后她就离开了……你说话的方式真是太好了,尖晶石先生! 完全符合圣经!...是的,我离开了这一切,因为这就是自然的意志。

“是的,这显然是她的意愿。”

“此外,这也关系到我的幸福。”

- 当然。 就这样,幸福来了……

“就在那一刻,尖晶石先生,当小安东,我们的小安东,第一次被带到我身边时,他用他健康的小肺的全部力量尖叫着,我们亲爱的健康的小家伙……”

– 这不是您第一次告诉我您的小安东的健康状况,女士。 他一定是个异常健康的孩子吧?

- 是的。 而且他看起来和我丈夫非常相似。

——啊!……事情就是这样发生的。 现在你不再是埃克霍夫,你有一个不同的姓氏,你有一个健康的小安东,你的气管不太对劲。

- 是的...还有一个异常神秘的人,尖晶石先生,我敢向我们保证...

- 如果事实并非如此,上帝会惩罚我! - 顺便说一句,他也坐在附近,斯帕茨议员说道。

克莱特里亚普先生的妻子不止一次地回想起这次谈话。 尽管它微不足道,但其中隐藏着一些东西,为她对自己的思考提供了素材。 而这不就是对她造成的不良影响吗? 她的身体越来越虚弱,经常发烧,有一种无声的灼烧感,但她平静而庄严地屈服于这种感觉,充满了体贴、矫揉造作、自我满足和一点怨恨。 当她没有躺在床上时,斯皮内尔先生以令人难以置信的谨慎态度踩着他那双巨大的脚尖,站了起来,站在离她两步远的地方,整个身体向前倾着。 当他用一种恭敬而低沉的声音对她说话时,就好像他小心翼翼地把她高高举起,带着胆怯的敬意,他把她坐在云上,那里尖锐的声音无法穿透,大地也不会以任何方式提醒她自己。她想起了克莱特里安先生常用的语气:“小心,加布里埃拉,小心,我的天使,不要张开你的嘴!” 这件上衣就像是有力而仁慈的拍拍肩膀。 但她立刻赶走了这段记忆,去感受一种令人愉快的虚弱,并在斯皮内尔勋爵善意地为她铺开的云上休息。

有一天,她无缘无故地又回到了关于自己的出身和青春的话题。

“那么您,尖晶石先生,”她说,“一定会看到王冠吗?”

虽然他们两周前就谈论过这个,但他立即明白了他们在谈论什么,并兴奋地开始向她保证,那时,在喷泉边,她坐在她的六个朋友中间,他一定会看到她如何闪耀,王冠在她的头发中闪闪发光,多么隐形。

几天后,一位病人礼貌地问她安东现在做得有多少。 她飞快地看了一眼在场的尖晶石先生,一脸无聊地回答道:

- 谢谢; 他应该怎样度过? 他和我丈夫都过得很好。

二月底,一个霜冻的日子,比以往更加晴朗、更加耀眼,艾因弗里德笼罩在一片欢快的忙碌之中。 患有心脏病的病人谈得津津有味,脸颊泛起红晕,糖尿病将军像个男孩一样哼着歌,双腿受不了的先生们简直疯了。 发生了什么事? 一件非常重要的事情:决定组织一次骑行,去山里——乘坐几辆雪橇,伴随着鞭子的噼啪声和铃声:

利安德医生想出这个是为了逗他的病人。

当然,“重”的人必须呆在家里。 可怜的东西很“重”!

其他人都表情丰富地看着对方,合谋向他们隐瞒这个想法:有时表现出同情心和表现出你的敏感真是太好了。 但一些完全可以参加愉快旅行的人也留在了家里。 至于冯·奥斯特洛小姐,没有人对她有任何怨言。 背负如此多责任的人们无法负担得起雪橇的奢侈。 这家人迫切需要她在场。 总之,她留在了艾因弗里德。 但克莱特里亚普先生的妻子也表达了留在家里的愿望,这一事实完全不合时宜。 利安德医生告诉她新鲜空气对她有好处,但她坚持说她没有心情骑车,她患有偏头痛,她感觉不舒服,最后她不得不放弃。在。 这给了前面提到的机智和愤世嫉俗者一个理由说:“看,现在这个烂混蛋也不会走了。”

事实证明他是对的:斯皮内尔先生说他今天想工作:他真的很喜欢用“工作”这个词来表示他可疑的活动。 然而,他拒绝去旅行并没有引起任何人的悲伤,每个人都很容易接受斯帕茨议员的决定:她更愿意和朋友在一起,因为任何旅程都会让她晕船。

今天中午十二点吃完午餐后,雪橇就被带到了艾因弗里德医院,一群群充满活力、被温暖包裹着、兴奋又好奇的病人穿过花园朝他们走去。

克莱特里安先生的妻子兼顾问斯帕茨站在通向露台的玻璃门前,斯皮内尔先生则站在他房间的窗前,看着离去的人们。 他们看到在笑话和笑声中,为争夺最佳位置而进行的小战斗,冯·奥斯特洛小姐如何脖子上挂着一条蟒蛇,从一队跑到另一队,把一篮子食物塞到座位下面,就像利安德医生一样,额头上拉下一顶毛皮帽子,再次戴着闪烁的眼镜,环顾整个队伍,然后自己坐下,向车夫示意……马匹出发了,其中一位女士尖叫着摔倒了。上了雪橇后,铃声响起,短鞭噼啪作响,长长的绳子沿着赛跑者身后的雪地爬行,冯·奥斯特洛小姐仍然站在格子门前,挥舞着她的手帕,直到雪橇消失在高速公路的拐弯处。欢快的喧闹声渐渐平息了。 当她穿过花园回去立即开始工作时,两位女士从玻璃门退了出去,几乎同时,斯皮内尔先生离开了他的观察哨。

艾因弗里德沉默了。 等待游客直到晚上是没有意义的。 “重”的人躺在自己的房间里受苦受难。 克莱特里安先生的妻子和她年长的朋友走了一会儿,然后各自回到了自己的地方。 斯皮内尔先生也在家里“工作”。 大约四点钟,女士们得到了半升牛奶,斯皮内尔先生则得到了他平常喝的液体茶。 此后不久,克莱特里安先生的妻子敲了敲房间与斯帕茨议员房间之间的墙壁,说道:

“但是参赞女士,我们应该下楼去客厅吗?” 我在这里绝对没有什么可做的。

“现在,亲爱的,”顾问回答道。 - 我只是在你允许的情况下穿上鞋子。 你知道,我躺了一分钟。

正如所料,客厅空无一人。 女士们在壁炉旁坐下。

顾问斯帕茨开始在画布上绣花,克洛特里安先生的妻子也缝了几针,但随后把针线活放在膝盖上,靠在椅子的扶手上,出神地凝视着太空。 最后她说了一句甚至值得你开口听的话; 但自从斯帕茨议员再次问道:“你说什么?” - 然后,令她羞愧的是,她不得不重复整个短语。 斯帕茨议员又问:“什么?”

但随后大厅里传来了脚步声,斯皮内尔先生走进了客厅。

- 但我会干涉吗? ——他还没跨过门槛,就轻声问道; 不知何故,他缓慢而犹豫地向前倾身,只看着克莱特里安先生的妻子。

- 是的,为什么? ——年轻女子回答。 - 首先,这个房间的目的是成为一个开放的港口,然后 - 你怎么能阻止我们? 我确信我已经厌倦了顾问......

对此他没有回答,只是笑了笑,露出了烂掉的牙齿,感觉到两位女士的目光都在他身上,他迈着笨拙的步态,朝玻璃门走去; 他在那里停下来,开始透过玻璃往外看,相当不礼貌地背对着女士们。 然后他朝他们的方向转了半圈,但仍继续看着花园,说道:

- 太阳已经落山了。 天空不知不觉间变得乌云密布。 天快黑了。

“确实,一切都笼罩在阴影之中,”克莱托里安先生的妻子回答道。

– 看来我们的游客要被雪困住了。 昨天这一天,依然是热火朝天。 现在天已经黑了。

“啊,”他说,“在经历了这些令人眼花缭乱的明亮星期之后,黑暗甚至令人赏心悦目。” 我什至真的很感激这太阳,它以烦人的清晰度照亮了美丽的和低沉的地方,因为它终于变得暗淡了一点。

– 尖晶石先生,你不喜欢阳光吗?

– 我不是画家……当太阳升起时,你会变得更加专注。

这里有一层厚厚的灰白色云。 也许这意味着明天将会解冻。 顺便说一句,女士,我建议您不要在黑暗中做针线活,让眼睛疲劳。

“呵呵,你放心吧,反正我什么也没做。” 但我们该怎么办呢?

他在钢琴旁边的转盘上坐下,一只手靠在乐器的盖子上。

“音乐……”他说。 – 我希望我至少能听一点音乐! Иногда английские дети поют здесь коротенькие 黑鬼歌曲 – и это все.

“昨天晚上,冯·奥斯特洛小姐匆匆演奏了《修道院的钟声》,”克莱特里安先生的妻子说道。

“但是你在玩,女士,”他恳求地说,然后站了起来。 – 你曾经每天和你父亲一起演奏音乐。

– 是的,尖晶石先生,但那是很久以前的事了! 喷水池的时候...

- 今天玩! - 他问。 - 让我听一次音乐吧! 如果你知道我有多痛苦就好了!

“我们的家庭医生,还有利安德医生,都坚决禁止我玩,斯皮内尔先生。”

- 但他们不在这里,无论是他们还是其他人,我们都自由了……您自由了,女士! 就几个和弦...

- 不,尖晶石先生,这是不可能的。 谁知道你在等待什么奇迹! 相信我,我已经完全忘记了怎么玩。 我几乎什么都不记得。

– 哦,所以玩这个“几乎什么都没有”; 另外,这里还有音符,这里是钢琴上的。 不是这些,那是废话。 但是你看,肖邦...

- 肖邦?

- 是的,夜曲。 现在,我将点燃蜡烛......

– 尖晶石先生,你认为我不会演奏吗? 我不能。

万一伤到我了怎么办?...

他沉默了。 大腿、灰白头发、没有胡须,在钢琴上燃烧的两根蜡烛的照亮下,他双手低垂地站着。

“好吧,我不再问了。”他最终平静地说。 “如果您害怕伤害自己,女士,那就让他保持沉默,让您手指下发出的美妙声音消失吧。”

你并不总是那么谨慎; 无论如何,当你自己放弃美丽时,就不会这样。 离开喷泉,摘下小金​​冠,你对自己的健康并没有太在意,表现出更多的决心和坚定……听着,”他顿了顿,声音变得更小了,“如果你坐在这里现在,像以前一样演奏,在那些时候,当你的父亲站在你旁边,他的小提琴声让你热泪盈眶……然后它可能会再次在你的头发上无形地闪耀——一顶金色的小王冠。 。

- 这是真的吗? ——她微笑着问道……她的声音突然消失了,这个词的一半声音沙哑,另一半则默然。

她咳嗽了一声,说道:“这些真的是肖邦的夜曲吗?”

- 当然。 笔记已揭晓,一切都已准备就绪。

“好吧,那么,在我的祝福下,我会扮演其中的一个,”她说。 – 但只有一个,你听到了吗? 然而,你自己不会再想要它了。

说着,她站了起来,放下手中的针线活,走到了钢琴前。 她坐在转盘上,转盘上放着几卷乐谱,调整了一下烛台,开始翻阅乐谱。 斯皮内尔先生拉过一把椅子,坐在她旁边,就像一位音乐老师。

她演奏了降E大调夜曲,作品9,第2号。虽然她确实已经失去了演奏的习惯,但人们觉得她的演奏曾经是真正的艺术。 乐器并不重要,但从第一小节开始,她就发现了演奏它的明显品味。 她改变声音色彩的方式显示了真实的气质;夜曲令人难以置信的节奏变化给了她明显的愉悦。 她的打击很重,同时又很轻。 旋律从她的手指下流淌出来,充满魅力,伴奏伴随着旋律,优雅而缓慢。

她的穿着和抵达当天一样:穿着一件带有凸形天鹅绒图案的深色厚夹克,这让她的脸和手显得异常脆弱。 比赛过程中,她的面部表情没有任何变化,但嘴唇的轮廓似乎变得更加清晰,眼角的阴影也变得更加浓重。

弹奏完毕,她双手交叉放在腿上,继续看音符。

尖晶石先生没有发出声音,也没有动。

她又演奏了一首夜曲,然后是第二首、第三首。 然后她站了起来

– 但只是为了寻找钢琴顶部的其他音符。 斯皮内尔先生开始翻阅转盘上的黑装书。 突然,他发出了某种含糊不清的声音,他白皙的大手开始疯狂地翻阅一本被遗忘的书。

“这不可能!……这不是真的……”他说。 - 但是不,我没有看错!...

你知道这是什么吗?……这里放着什么……我手里拿着什么?……

- 什么? - 她问。

他默默地指着扉页。 他脸色苍白如纸。

他放下纸条,看着她,嘴唇颤抖着。

- 的确? 它是怎么到这里的? “好吧,给我,”她简单地说,把音符放在乐谱架上,过了一会儿——沉默不再持续——她开始演奏第一页。

他坐在她旁边,身体前倾,双手抱膝,低着头。 她极其缓慢地、痛苦地拉长停顿,演奏了最初的乐句。 一个安静、胆怯的问题响起了一个动机,充满热情的忧郁,一个孤独的声音在夜色中徘徊。 等待和沉默。 但现在已经听到了答案:同样胆怯而孤独的声音,只是更加清晰,更加温柔。 又是一片寂静。 然后,在美妙的、略显低沉的斯福赞多曲中,其中既有激情的高涨,又有幸福的倦怠,爱的旋律流动,冲上来,在喜悦中翱翔,在甜蜜的交织中冻结,然后释放,飘落,在那里大提琴奏出旋律,开始奏出关于幸福的沉重和痛苦的深沉歌曲……

钢琴家试图在这个可怜的乐器上再现管弦乐队的演奏,但并非没有成功。 快速上升的小提琴乐段听起来令人眼花缭乱,她带着虔诚的敬意演奏,相信每一个形象,并像牧师举起圣体一样强调和谦卑地传达每一个细节。

这里发生了什么? 两种力量,两种仰慕者互相寻求; 幸福和痛苦,它们在疯狂的喜悦中、在对永恒和完美的疯狂渴望中交织在一起……引子突然爆发,又消失了。 她停在帘子分开的地方,默默地看着笔记。

与此同时,斯帕兹议员的无聊感已经达到了扭曲人性的地步,眼睛从眼窝中突出,脸上出现可怕的、死一般的表情,而且,这种音乐影响了她的胃神经,这让受害人的身体出现了消化不良的恐惧状态,现在顾问害怕胃部痉挛。

“我得去我的地方了,”她用轻松的声音说道,祝你好运,我很快就会回来……

然后她就离开了。 暮色已经深了。 透过玻璃可以看到露台上正悄悄飘落着厚厚的积雪。 两根蜡烛发出的光不均匀且微弱。

“第二幕,”他低声说道。 她翻了几页,开始了第二幕。

号角声在远处渐渐消失。 或者也许是树叶的沙沙声? 还是溪流的声音? 夜色已经笼罩了房屋和树林。 现在,任何呼吁、任何恳求都无法淹没激情的驱使。 圣礼完成了。 灯灭了,死亡的动机开始以一种新的、出乎意料的沉闷的音色响起,激情在狂热的不耐烦中,在风中向她所爱的人伸展白色的毯子,而她张开双臂,穿过黑暗向她走来。 。

哦,在永恒中结合的无尽喜悦,无法衡量,但在尘世的另一边! 从痛苦的妄想中解脱出来,从空间和时间的束缚中解脱出来,你和我,你的和我的融合在一起,获得最高的快乐。 白天的阴险鬼魂设法将他们分开,但他自夸的谎言欺骗了那些在夜间看到的人,他们喝了一口魔法药水就恢复了视力。 无论谁通过爱的眼睛看到了死亡之夜及其神秘的魅力,在白天的疯狂中仍然存在着一种渴望,一种激情——渴望神圣的夜晚,永恒的,真实的,团结的……

哦,来吧,降临吧,爱之夜,给他们带来想要的遗忘,将他们溶解在你的幸福中,将他们从谎言和分离的世界中夺走! 看,最后一盏灯已经灭了! 思想和想象力陷入神圣的黑暗,从世界、从疯狂的折磨中解放出来。 即使当鬼魂消失,当我的目光因喜悦而黯淡时——我也会知道白天的虚假光芒剥夺了我什么,它与我的激情相反,注定它遭受不可避免的折磨——即便如此(哦,成就的奇迹! ),即便如此,我——这就是这个世界……而随着布兰吉纳阴沉的警告,小提琴的声音高涨,他们的高涨是毫无道理的。

– 我不明白一切,尖晶石先生; 很多事情我只能猜测。 “即便如此,我就是世界。”这到底意味着什么?

他平静而简短地向她解释了这一点。

– 是啊,是啊……你这么懂的东西怎么会不弹呢?

奇怪的是,他竟然没有接受这个无伤大雅的问题。 他涨红了脸,开始绞着双手,似乎连椅子一起倒下了。

“这很少会同时发生,”他最后说道,因为痛苦而结结巴巴。 - 不,我不知道怎么玩! 前进。

他们沉浸在神秘的令人陶醉的旋律中。 爱情会死吗? 特里斯坦的爱? 你我的爱伊索尔德? 哦不,她是永恒的,死亡无法降临到她身上! 除了那些阻碍我们、引导我们陷入欺骗并分裂那些融合在一起的东西之外,还有什么会消亡呢? 爱将他们两人结合成甜蜜的结合……死亡打破了他们的关系,但对于他们中的任何一个来说,除了与对方的生命分离之外,还能有其他的死亡吗? 这首神秘的二重唱将他们团结在死亡赋予爱情的无名希望中——在黑夜的神奇王国里无尽、牢不可破的拥抱的希望! 甜蜜的夜晚! 永恒的爱之夜!

无所不包的极乐居所! 一个在梦中见到你的人,当你醒来时,又回到了白天的沙漠,怎能不感到惊恐呢? 驱走恐惧,亲爱的死亡]将那些渴望觉醒的人从悲伤中解放出来! 哦,不屈不挠的节奏风暴! 哦,形而上学知识的喜悦中的色彩冲动! 如何知道,如何拒绝这夜的幸福,哪不知离别的煎熬? 没有谎言和恐惧的温顺的倦怠,没有痛苦的庄严的灭绝,幸福地消融到无限! 你是伊索尔德,我是特里斯坦,不再有特里斯坦,不再有伊索尔德......

突然发生了可怕的事情。 钢琴家停止了演奏,用手捂住眼睛,开始凝视黑暗,斯皮内尔先生突然在椅子上转过身来。 一扇门从后面打开,一个黑影扶着另一个同样黑影的手臂,从走廊走进了客厅。

这是“Einfried”的一位客人,她也希望参加这次骑行,在这个傍晚的时候,她像往常一样,开始了她的昏迷和悲伤的巡游,这个生病的女人生了十九个孩子,可以不再想任何事情——Gelenrauch牧师在护士的陪同下。 她头也不抬,迈着摇摇晃晃的步伐,向着对面的墙壁奔向房间深处,消失了——沉默、麻木、焦躁、疯狂……一片寂静。

– Это пасторша Геленраух, – сказал он.

“是的,这是可怜的海伦劳赫,”她说。 然后她翻阅音符,演奏了终曲——伊索尔德之死。

她的嘴唇多么苍白,轮廓多么清晰,眼角的阴影变得多么深沉! 在她透明的额头上,眉心上方,令人惊恐的是,一条颤抖着的淡蓝色静脉,越来越清晰。 在她的双手下,声音不断累积,令人难以置信,突然间,出现了一种几乎邪恶的弱音,就像大地从她脚下滑落,就像一种巨大的、吞噬一切的欲望。 伟大成就的喜悦之情不断响起,不断重复。 无限满足的风暴久久没有停息,但也开始平息,只是似乎在消退中,又重新编织出热情忧郁的旋律; 最后她累了,平静下来,不再吵闹,离开了。 深深的沉默。

他们都听着; 他们把头偏向一边听着。

– Это бубенцы, – сказала она.

“这是雪橇,”他说。 - 我走了。

他站起来,穿过房间。 到了门后,他停了下来,转身站在那里,换着脚。 然后他就在离她十五或二十步远的地方跪了下来,一声不吭,双膝着地。 他黑色长礼服的下摆散落在地板上。 他双手紧握在嘴边,肩膀颤抖着。

她背对着钢琴坐着,双手放在膝盖上,身体前倾,看着他。 她的脸上挂着荒唐而悲伤的笑容,她的眼睛凝视着暮色,紧张得几乎要闭上。

远处,钟声、皮鞭声、人声喧哗声越来越大。

人们谈论已久的雪橇比赛举行了。”

2月26日。 2月27日,冰雪融化,周围的一切都在融化、滴落、倾倒、流动; 那天,克莱特里安先生的妻子感觉非常好。 28号开始咳血……哦,有一点血出来了; 但那是血。 然后她突然感到虚弱——前所未有的虚弱——然后她病倒了。

利安德医生检查了她,脸色冰冷得令人难以捉摸。 然后,按照科学的要求,他开了药:冰块、吗啡、彻底休息。 顺便说一句,由于太忙,第二天他就把病人的监护权交给了穆勒医生,穆勒医生以他的职责和合同所要求的所有温顺态度接手了这件事; 这个谦虚、安静、苍白的男人所做的谦虚而不光彩的活动要么是献给几乎健康的人,要么是献给绝症患者的人。

首先,他发现克莱特里安夫妇分居的时间太长了,克莱特里安先生如果公司生意兴隆的话,应该再去拜访一下“艾因弗里德”:

我应该写信给他什么的; 比如说,发个短电报……

当然,他会带着小安东一起让年轻的母亲开心并给她力量,更不用说医生们只是有兴趣见到这个健康的小家伙了。

你在这里,克莱特里安先生已经在这里了。 他收到了穆勒博士的电报,从波罗的海沿岸赶来。 从马车里出来,他立刻要了咖啡和松饼,不得不说,他看上去非常沮丧。

“先生,”他问道,“有什么事吗?” 为什么我被叫到她身边?

“因为非常希望你现在能靠近你的妻子,”穆勒博士回答道。

– 理想...理想...有这个必要吗?

- 我必须量入为出,先生,现在时势不好,铁路也不便宜。 如果没有这次旅行我们就不能完成吗? 例如,如果我的肺部有病,我就不会说什么; 但是,谢天谢地,这只是气管……

“克莱特里安先生,”穆勒医生轻声说道,“首先,气管是一个非常重要的器官……”他错误地使用了“第一”这个词,因为后面没有“第二”。

与克莱特里安先生同时,一位身着格子呢和金色和红色服装的伟人出现在恩弗里达。 她怀里抱着小安东·克莱特里安(Anton Kleterian Jr.),这个健康的小家伙。 是的,他也在这里,所有人都不得不承认,他的健康状况确实非常好。 粉红的,白白的,一身干净清爽的西装,肥肥香香的,坐在衣着光鲜的保姆光秃秃的红胳膊上,吸收着大量的牛奶和肉末,尖叫着,大体上是在放纵自己的本能。

作家斯皮内尔从他房间的窗户里注视着年轻的克莱特里安的到来。 当孩子被从马车上抬到屋里时,他看了看; 他奇怪地看着他——眼神呆滞,同时又尖锐——很长一段时间——他一动不动地坐着,脸上仍然带着同样的表情。

从此以后,他千方百计地避免与小安东·克莱特瑞安见面……

斯皮内尔先生坐在自己的房间里“工作”。

他的房间和艾因弗里德的所有房间一样——老式、简单、优雅。 巨大的抽屉柜上装饰着金属狮子头,高高的壁镜由许多引线框架中的小方板组成,蓝色、闪亮、未铺地毯的石地板似乎用清晰、冰冻的倒影拉长了家具的腿。 小说家可能是为了集中注意力,用黄色的窗帘遮住了窗户,靠近窗户的地方有一张宽敞的桌子。

在淡黄色的暮色中,他俯身在秘书板上写下——他写了每周寄给邮局的众多信件中的一封,尽管这看起来很有趣,但他大部分都没有收到任何回复。 他的面前放着一张厚厚的大纸。 在这张纸的左上角,在一幅复杂的风景画下,用新奇的字母印着“德特勒夫尖晶石”。 他的字迹很小,字迹优美,而且异常工整。

“陛下! - 他写了。 “我给你写这些话是因为我别无选择,因为我要告诉你的事情让我不知所措,折磨着我,让我颤抖,这些文字以如此迅猛的速度淹没了我,如果我没有的话,我会窒息的在这封信中倾诉了这些……”

说实话,“湍急的溪流”根本不是真的,天知道尖峰先生是出于什么徒劳的动机才提到这件事。 言语并没有压倒他;相反,他的写作速度对于一个职业作家来说是令人痛苦的,而且,看着他,人们可能会认为作家是一个比其他凡人更难写作的人。

他用两根手指捻弄着脸颊上长出的一根荒毛,大概捻了至少一个小时,目光空洞,在这段时间里,他的信上没有添加任何一行字,然后写下了几句优雅的文字:然后又卡住了。 但必须承认的是,他的信最终写得还是相当流畅、活泼的,虽然内容有些奇怪、可疑,有些地方甚至有些难以理解。

信中继续说道:“我感到有一种不可抗拒的需要,让你看到我自己所看到的东西,几个星期以来一直站在我面前的不可抑制的愿景,用我的眼睛和我所看到的光来看到它。 我习惯于屈服于命令我的力量,借助那些令人难忘的文字,像被火烧焦一样,严格精确地放置,让我的经历成为整个世界的财产。

所以听我说。

我只想一件事——讲述发生的事情和真相,不​​带任何评论、指责和抱怨,简单地用我自己的话说,讲述一个简短的、无法形容的令人发指的故事。 这是加布里埃拉·埃克霍夫(Gabriela Eckhof)的故事,那个女人,先生,您称之为您的妻子……所以,请知道:您经历了这个故事,但这将成为您生命中的一个事件,这要感谢我,只感谢我的话。

先生,您还记得那个花园吗?灰色贵族房子后面那座古老的、被忽视的花园? 绿色的苔藓生长在破旧的墙壁裂缝上,周围是这片梦幻般的荒凉。 你还记得花园底部的喷泉吗? 紫色的百合花在破烂的池子上弯下腰,一道光流带着神秘的低语落在破碎的石头上。

夏日即将结束。 七个少女在喷泉边围成一圈,落日似乎在第七个少女的头发上编织了一种超凡脱俗的伟大标志,但这是第一个也是唯一一个。 她的眼睛就像可怕的梦,但她的嘴唇却微笑着……

他们唱歌。 他们狭窄的脸转向溪流的顶端,转向河流开始落下的疲倦而高贵的弯道,安静而响亮的声音在舞动的水面上盘旋。 很可能他们一边唱歌,一边用温柔的双手抱住膝盖……

先生,您还记得这张照片吗? 你有看见她吗? 你没见过她。

你用错误的眼睛、错误的耳朵来感知她纯洁的魅力。 你看到她了吗?……你应该屏住呼吸,你应该禁止你的心脏跳动。 你应该离开,进入生活,进入你的生活,直到你生命的尽头,作为一个隐藏的不可侵犯的伟大圣殿,将你所看到的保留在你的灵魂中。 你做了什么?

先生,这张照片就结束了; 为什么你需要来打破它,继续庸俗和丑陋的痛苦? 这是一种感人而平静的神化,笼罩在衰落、死亡、灭绝的黄昏光芒中。 一个古老的家庭,太高贵,太累了,无法生活和行动,已经到了生命的尽头,它表达自己的最后一件事就是音乐的声音,小提琴上的几个小节,充满了忧郁的厄运。 ……你有没有看到那些因这些声音而让你热泪盈眶的眼睛? 六个朋友的灵魂可能属于生命; 他们的妹妹和情妇的灵魂属于美丽和死亡。

你已经看到了,这种死亡之美。 你看着她,眼神充满情欲。 她动人的圣洁并没有在你的灵魂中唤起任何敬畏或恐惧。 你不想满足于沉思:不,你必须接受、接受、亵渎……你是一位美食家,先生,你是一位平民美食家,你是一个有品味的呆子。

请记住,我没有丝毫侮辱你的意思。 我的话不是谩骂,而是一个公式,一个简单的心理公式,用来指称一个简单的人,不代表任何文学利益,比如你,如果我诉诸这些话,那么只是想让你了解你自己的行为和你的本质; 这是我在这个世界上不可避免的职责——用专有名称来称呼事物,强迫人们说话,澄清无意识。 这个世界充满了我所说的“无意识类型”,我无法忍受他们,所有这些无意识类型! 我无法忍受这一切麻木、盲目、毫无意义的生活,这一切的虚荣; 我对周围这个天真的世界感到恼火! 我被一种不可抗拒的欲望所折磨,想要尽我最大的能力解释、表达和理解我周围的存在,我不在乎我是帮助还是阻碍,无论我带来欢乐和解脱还是造成痛苦。

先生,正如我已经说过的,您是一位平民美食家。 你是一个有品味的呆子,一个性情粗鲁的人,处于发展的最低阶段。 财富和久坐的生活方式使你的神经系统进入了一种意想不到的、不自然的、野蛮的衰退状态,这不可避免地需要对享乐的精致追求。 很有可能,当你决定占有Gabriela Eckhoff的时候,你会不由自主地咂咂嘴唇,仿佛品尝到了一道美味的汤或一道难得的菜肴……

本质上,你把她梦想的意志引向了错误的道路,你把她从一个被忽视的花园带入了生活,进入了一个丑陋的世界,你给了她普通的姓氏,把她变成了妻子,变成了家庭主妇,让她成为了母亲。 你羞辱了疲倦、胆怯的死亡之美,在其崇高的自给自足中绽放,并强迫它服务于庸俗的日常生活和那个被称为自然的愚蠢、惰性、卑鄙的偶像。 作为一个粗鲁的人,你的心中根本就没有任何关于你的行为的卑鄙的想法。

发生什么了? 她的眼睛就像可怕的梦,给你生了一个儿子; 她把她所有的血液、她体内剩余的一切生命都交给了这个被召唤来继续她父母的基本存在的生物——然后死去。 她快要死了,亲爱的先生! 如果她的结局不庸俗,如果她在临终前夕从屈辱的深渊中站起来,在骄傲的幸福中接受美丽的致命之吻,那么我就处理好了。 你还有另一个担心——你正在黑暗的走廊里和女仆们玩耍。

但您的孩子,加布里埃拉·埃克霍夫 (Gabriela Eckhof) 的儿子,正在茁壮成长、充满活力、取得胜利。 他有可能会追随父亲的脚步,成为一名商人、一名优秀的纳税人、一名美食爱好者; 也许他会成为一名士兵或一名官员,成为国家的盲目而热心的支持者。 不管怎样,他最终会成为一种与缪斯女神格格不入的生物,正常、无忧无虑、自信、坚强而愚蠢。

亲爱的先生,你要知道,我讨厌你和你的儿子,就像我讨厌以你为化身的生活本身,粗俗、有趣但又胜利的生活,美丽的永恒对立面,它的死敌。 我不敢说我​​鄙视你。 我是诚实的。 我们两个人中,你是最强的。 在战斗中我唯一能对抗你的就是对弱者来说值得报仇的武器——言语和精神。 今天我使用了这把武器。 毕竟,这封信——我也很诚实,亲爱的先生——是一种报复行为; 如果其中的一个词足够尖锐、精彩、美丽,足以刺痛你,让你感受到别人的力量,让你失去厚脸皮的平衡,哪怕只是片刻,那么我就胜利了。

德特勒夫尖晶石。”

斯皮内尔先生将信封封好,贴上邮票,用优雅的字体写下了地址,然后将信寄到了邮局。

克莱瑟里安先生带着决心采取最有力行动的神气,敲响了尖晶石先生的门。 他手里拿着一张大纸,上面字迹工整。 邮件完成了它的任务,信按照预定的方式进行了,从“Einfried”到“Einfried”经历了一段奇怪的旅程,落入收件人“自己的手中”。 当时是下午四点。

当克莱特曼先生走进房间时,斯皮内尔先生正坐在一旁。 迪娜(Dinana)读了我自己的小说,封面上有一幅令人不安的奇怪图画。 他站了起来,像一个受了惊的人一样,疑惑地看着来人,同时脸也涨得通红。

“下午好,”克莱特纳普对先生们说。 - 抱歉打扰了我们的学习。 但我想问一下——这不是你写的吗? ”他抬起左手,手里拿着一张字迹工整的大纸,右掌背用力一拍,纸张发出沙沙的响声。 然后他把右手插进宽大舒适的裤子口袋里,把头歪向一边,张开嘴,就像其他人一样,准备倾听。

奇怪的是,尖晶石先生的脸上浮现出一丝微笑,警告性的,有点尴尬,又像是抱歉。 他用手揉了揉头,似乎想起了什么,说道:

– Ах; верно… да… я позволил себе…

问题是今天他放任自流,睡到了中午。

现在他悔恨交加,头晕目眩,紧张得没有任何反抗的能力。

再加上春天的微风,让他身体虚弱,心情悲观。 为了解释他在所发生的场景中非常荒谬的行为,必须考虑到所有这些。

- 是的! 这就是如何! 美好的! ——克莱特里安先生说着,他将下巴抵在胸前,扬起了眉毛,向前伸出了双臂,——总之,他做了很多准备,以便在他纯粹形式化的问题之后,毫不留情地转向本质。此事。 出于自满,他稍微推迟了这些准备工作。 接下来的内容并不完全符合模拟准备的令人敬畏的彻底性。 然而,斯皮内尔先生的脸色明显变得苍白。

- 非常好! ——克莱特里安先生重复道。 “既然如此,亲爱的,让我口头回答你吧,因为在我看来,给随时可以交谈的人写长信是愚蠢的行为。”

“嗯……这太白痴了……”尖晶石先生慢吞吞地说,带着歉意,甚至是谄媚的微笑。 - - 白痴! ——克莱特里安对先生们重复了一遍,并开始用力摇头,以表明他对自己正确性的信心是多么不可动摇。 “我什至不会用一个字来尊重这个潦草的字迹,说实话,如果它没有向我解释一些事情,让一些变化变得清晰,我会不屑于在里面包一个三明治……然而,这并不'与你无关并且与主题相关。” 我是一个商人,除了你难以言说的愿景之外,我还有其他的担忧......

“我写下了‘不可抑制的愿景’,”尖晶石先生说着,站直了身子。 这是他们谈话中唯一一次他表现出尊严的时刻。

“无法熄灭……无法形容……”克莱特里安先生回答道,并看着手稿。 “亲爱的,你的字迹真恶心; 我不会带你去我的办公室。 乍一看似乎很清楚,但如果仔细观察,就会发现缝隙和不规则之处。 但这是你的事,与我无关。 我来是想告诉你,首先,你是个傻瓜——不过,我希望你自己知道这一点。 不过,再说了,你是个大胆小鬼,我想我不需要向你详细证明这一点。 我的妻子曾经写信给我说,当你与女人见面时,你不看她们的脸,而只斜眼看她们,你想带走一个美丽的形象,却害怕现实。 不幸的是,后来她在信中不再谈论你了,否则我就会知道各种各样的故事了。 你就是这样的人。 你每三个词中就有一个是“美丽”,但本质上你是一个胆小鬼,安静而嫉妒。 因此你才会说出“黑暗走廊”的无礼言论; 你想用它来打败我,但这只是逗乐我,逗乐我——仅此而已! 现在清楚了吗? 你的……“你的行为和你的本质”对你来说变得更加清晰了吗? 你真是个可怜的人! 虽然这不是我的“天职”,哈哈哈!

“我写的是:‘不可避免的责任’,”斯皮内尔先生纠正了他,但立即停止了争论。 他无助、不高兴、身材高大、头发花白,站着就像一个挨了骂的小学生。

- “不可避免的……不可或缺的……”你是个卑鄙的胆小鬼,这就是我要告诉你的。 每天你在餐桌上看到我,你都会微笑着跟我打招呼,你会微笑着递给我酱汁,你会微笑着祝我胃口好。 有一天,这个带有愚蠢指控的涂抹物落到了我的头上。 不用说,在纸面上你是勇敢的! 好吧,就以这封愚蠢的信结束吧。 但不,你还在暗中算计我,在背后算计,现在我已经完全明白了……不过,你别以为你有什么作为! 如果你自以为能改变我妻子的想法,那你就错了,亲爱的,她太聪明了,不会这么做!

如果你,管他的,认为这一次她遇见我的方式有所不同——无论是我还是孩子——那么这纯粹是胡说八道! 如果她没有亲吻她的儿子,那也是出于谨慎,因为长期以来一直有一种假设,疾病不在她的气管中,而是在她的肺部,而且不得而知……虽然总体来说还没有已经证明她的肺不好,而你已经开始说:“她快要死了,亲爱的先生!” 你就是一头驴,仅此而已!

克莱特里安先生试图喘口气。 他气得右手食指不断地在空中刺破,而左手更是毫不留情地将信纸捏碎。

他的脸,两边是浅色的英式鬓角,变成了紫色,肿胀的血管,像危险的闪电一样,穿过他愁眉苦脸的额头。

“你恨我,”他继续说道,“如果我不比你强大,​​你就会鄙视我。” 是的,我更坚强了,该死的,我的灵魂就位,时不时地就跟在你后面,你这个狡猾的白痴,如果不是禁止的话,我会用你的“精神和言语”打败你。 但这并不意味着我会轻易驳回你的攻击:我担心如果我给我的律师看信中提到“普通姓氏”的地方,对你来说会很糟糕。 先生,我的姓氏很好,这也多亏了我。 但是,我的先生,他们是否会以你的姓氏为担保,给你至少半卢布的债务,这是非常值得怀疑的。

你从哪里来,你这个懒鬼? 我们应该制定法律来对付像你这样的人! 你是社会的危险! 你真是让人抓狂啊!……不过,别以为你能扭转我的想法,你还找到了调解人! 我不会被像你这样的人迷惑。 我的灵魂在正确的地方...

克莱特里安先生确实非常兴奋。 他尖叫着,不断重复着他的灵魂在正确的地方。

- “他们唱...”见鬼去吧! 他们根本就没有唱歌! 他们正在编织。 据我了解,他们还在谈论制作土豆甜甜圈的食谱; 如果我向我的岳父重复你所说的“衰落”和“灭绝”的话,他也会对你提起诉讼,你可以肯定!

“你见过这张照片吗,你见过吗?” 当然,我看到了她,但我不明白为什么我应该屏住呼吸逃跑。 我不会偷看女人,我会看着她们,如果我喜欢她们,我就会接受她们。 我有一个灵魂,适合我的...

有人敲门。 连续有九到十次快速打击,一阵短暂的紧张敲打让克莱特里安先生沉默了,有人用哽咽的声音,在麻烦中不听话,急忙说道:

- 克莱特里安先生,克莱特里安先生,哦,克莱特里安先生不在吗?

“别进来,”克莱特里安先生敌意地说。 - 怎么了? 我正在这里谈话。

“克莱特里安先生,”一个不忠实、断断续续的声音回答道。 – 你得走了,医生也在…… 哦,这是多么可怕的悲伤啊……

他冲到门口,打开了门。 斯帕茨议员站在走廊里。 她用手帕捂住嘴,长方形的大泪珠成双成对地滚落到手帕里。

“克莱特里安先生,”她艰难地说,“这真是一场悲剧……她失血过多,可怕,可怕……她平静地坐在床上,低声哼着什么,突然血液开始流淌,天啊,这么多血……

- 她死了?! - 克莱特里安先生喊道。 他抓住顾问的胳膊肘上方,开始将她从门槛的一端拉到另一端。 - 不,不是真的,什么? 不会吧,她还能看到我……又有点血了? 从肺里来的,什么? 我准备承认血液可能来自肺部……加布里埃拉! ”他突然说道,眼里充满了泪水,可以看到一种善良、人道、诚实的感觉在他的心中迸发。 - 是的,我要去! ——他补充道,然后大步迈开,拖着顾问一起走。 走廊深处,仍能听见他那渐渐消失的话语:

“不是真的,什么?……来自肺部,嗯?”

斯皮内尔先生一动不动地站在克莱特里安先生来访时所站的地方,透过敞开的门往外看。 最后他走上前来,开始倾听。 但一切都很安静,他关上门,回到了原来的地方。

他在镜子里看了一会儿自己,然后走到书桌前,从抽屉里拿出一个小瓶子,给自己倒了一杯干邑白兰地——谁能为此责怪他呢? 喝完酒,他躺在沙发上,闭上了眼睛。

窗户的顶部窗框是开着的。 艾因弗里德的花园里,鸟儿在叽叽喳喳地叫着,这些微弱、温柔、大胆的声音是春天微妙而深情的表达。 有一次,尖晶石先生轻声说道:

“不可避免的责任。” 然后他开始摇头,用牙齿吸气,仿佛感到一阵神经疼痛。

我不可能冷静下来并恢复理智。 不,他生来就不是为了经历如此艰难的经历!……一个心理过程,对它的分析会让你走得太远,迫使斯皮内尔先生做出一个决定——站起来,到新鲜空气中走走。 他戴上帽子,离开了房间。

他一头扎进柔和的芬芳空气中,转过身来,目光顺着建筑物向上滑动——到了一扇窗户,到拉着窗帘的窗户,这一刻吸引了他严肃、专心、阴沉的目光。 然后背着手,沿着小路走去。

他一边走一边陷入沉思。

花坛里铺着席子,树木和灌木丛仍然光秃秃的。 但雪已经融化了,小路上到处可见湿漉漉的痕迹。

广阔的花园里布满了石窟、小巷和亭台楼阁,沐浴在午后的奢华阳光中。 浓浓的阴影与浓郁的金色交替出现,深色的树枝在明亮的天空的衬托下清晰而微妙地显得格外突出。

正是在这个时刻,太阳初具雏形,无形的光团变成了下降的圆盘,其平静、均匀的火焰并不致盲。 尖晶石先生没有看到太阳:他走着,把太阳遮住了,低着头走着,低声哼着——一段简短的乐句,一首向上飞扬的胆怯哀伤的旋律,一首热情忧郁的旋律……突然,他痉挛地叹了口气,停了下来,似乎又恢复了原地,眉毛猛地合拢,瞳孔放大,惊恐与厌恶似乎定格在了眼中……

路拐了个弯——现在正朝着夕阳的方向走去。 它巨大,边缘覆盖着两条狭窄的光带,边缘镀金,它斜挂在天空中,使树顶闪闪发光,在整个花园中散布出红黄色的光芒。 而在这片金色的光辉之中,头顶上有一个巨大的太阳圆盘光环,站着一个穿着格子和金红色的衣服的伟人,右手搭在她有力的大腿上,左边慢慢地推着一辆优雅的婴儿车——靠近或远离她。 婴儿车里坐着一个孩子——小安东·克莱特里安 (Anton Kleterian Jr.),加布里埃拉·埃克霍夫 (Gabriela Eckhof) 的胖儿子!

他坐着,靠在枕头上,穿着一件白色的蓬松夹克,戴着一顶白色的大帽子,一朵华丽而健康的花蕾,他的眼睛愉快而自信地与尖晶石先生的目光相遇。 小说家要积蓄力量,他毕竟是个男人,他会有勇气越过这意想不到的阳光照耀的视野,继续前行。 但随后可怕的事情发生了:

安东·克莱特里安开始大笑,他被强烈的喜悦所征服,他莫名地高兴地尖叫起来,让他的心感到可怕。

天知道是什么让他如此高兴:是他面前看到的那个黑色身影激起了他内心的狂喜,还是某种动物般的喜悦突然袭来。 他一只手拿着一个骨环,这是孩子们出牙时送给他们的,另一只手拿着一个锡拨浪鼓。 他高兴地把这两件东西举到阳光下,把它们敲在一起,好像他想嘲笑某人。 他高兴地闭上眼睛,张大嘴,露出粉红色的上颚。 他尖叫着,左右摇头。

然后斯皮内尔先生转身走开了。 在年轻的克莱特里安的狂喜的追赶下,他沿着小路走着,他双手的姿势有某种警惕性,有某种冰冻的优雅,而他的双腿则有一种刻意的缓慢,当一个人想要的时候,就会出现这种情况。掩盖他已经在内部开始跑步的事实。